![]() KOTTAYAM: Academies should be transformed into centres for debates and discussion of ideas, said noted writer and Kerala Sahitya Akademi president M Mukundan. Participants in the seminar noted that gender discrimination in the literary field was very high at present.Īntharjanam’s granddaughter Saritha Varma, journalist Geeta Bakshi and poet M Kanimol took part in the discussions.Įarlier in the day, Mukundan and others paid homage to the poet at her cremation site at Ramapuram near Pala. It was recalled that Antharjanam had put it in words the emotional and physical realities in the life of a woman in an era which forbade women from expressing her thoughts. Writers S Saradakutty and C S Chandrika presented papers at the seminar. Mukundan lamented over the fading memory of the society which neglected writers and renaissance leaders who had transformed the state. It is difficult to convert the sadness some death creates into words.Her contributions were profound since it came during a time when the concept of feminism was not in vogue, he noted. The affection gave back the voice that had turned harsh. He told me that the name VNB was given to the medicine as it had given back Chembai Vaidyanatha Bhagavathar the sound he once lost, to ensure that I did not forget the name of the medicine. Even now I consume VNB Ghratavum and VNB Choornam, once every year. He then told me about a medicine for that and how to administer it. I told him that as there were scratches in my vocal cord, I had to take rest for one month. When I replied that I am on voice rest and could not talk, he said that this was a trick employed by women for not answering phone from men. His candidature under the banner of BJP from Beypore Assembly was also taken by surprise, but not to the people who knew his eccentricities. His attitude, clearly discarding the religious values that he was part of, also drew flak, when he said, once died, his body should be cremated and ashes should be scattered in a river, that it eventually reaches sea. His writings came in a period, when the Malayalam literature was dominated by slangs of Travancore, Kottayam and Valluvanadu. Even the villagers wonder if their Orkkatteri market, Karakkad and Madappally had this much in stock for Punathil to recreate. Instead of copying the land and its customs as such, his imagination moulds them into a new existence, creates a new land from the same village that you see everyday. None of them read the other, but all of them read Punathil.” Vijayan and Muttathu Varkey had another set. “MT has a certain set of readers while O.V. Writer Kalpetta Narayanan remembers Punathil as a writer, who could ‘grab’ the readers of all types of writers. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2023
Categories |